Image
Utagawa Hiroshige 歌川広重
Description
Title
Year
Medium
Materials/Techniques
Dimensions
Signature / Inscription / Marks
Inscription verso, near bottom end in pencil: #13 Hiroshige; in a later hand, verso, bottom center: EGR312[text and poems]Hatsu hinode(translates to) As New Year's Day dawns, kuni ni sakai wa* (translates to) all the border gates are down nakari keri (translates to) throughout the nation. (trans. Marks in Bogel) (*a in Bogel changed to wa)The Amsterdam cat. cited below translates the poem: When the sun first rose in the New Year/there were no boundaries in the nation
Signature: Hiroshige hitsu
Seals: Artist's seal | Ichiryusai; publisher's seal | Sanoki han
Identification
State
Place
Type
Credit
Gift of Mrs. Gustav Radeke
Object Number
About
Falcon, pine and rising sun (Hatsuhinode matsu ni taka)
Inscription verso, near bottom end in pencil: #13 Hiroshige; in a later hand, verso, bottom center: EGR312[text and poems]Hatsu hinode(translates to) As New Year's Day dawns, kuni ni sakai wa* (translates to) all the border gates are down nakari keri (translates to) throughout the nation. (trans. Marks in Bogel) (*a in Bogel changed to wa)The Amsterdam cat. cited below translates the poem: When the sun first rose in the New Year/there were no boundaries in the nation
Signature: Hiroshige hitsu
Seals: Artist's seal | Ichiryusai; publisher's seal | Sanoki han