Image
Utagawa Hiroshige 歌川広重
Description
Maker
Title
Year
Medium
Materials/Techniques
Dimensions
Signature / Inscription / Marks
[text ad poems]
Kuzumizu? ni/asu kosu yama ni/utsuri keri
Tomorrow, when passing through the mountains-a refreshing drink
It is difficult to read the first line of the poem. Kuzu is arrowroot and during the Edo period a popular drink was made by mixing kuzu powder with water and sugar. The above translation is a conjecture of the meaning of the poem.
Signature: Signed at lower left | Hiroshige hitsu
Seals: Censor's seal | Mera Taichirô
Place
Type
Credit
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.
Object Number
About
Chinese Roses (Kōshinbara)
[text ad poems]
Kuzumizu? ni/asu kosu yama ni/utsuri keri
Tomorrow, when passing through the mountains-a refreshing drink
It is difficult to read the first line of the poem. Kuzu is arrowroot and during the Edo period a popular drink was made by mixing kuzu powder with water and sugar. The above translation is a conjecture of the meaning of the poem.
Signature: Signed at lower left | Hiroshige hitsu
Seals: Censor's seal | Mera Taichirô